That's weird. Apparently they aired Phineas and Ferb dubbed into Cantonese with Vietnamese subtitles? Must have been weird hearing Doofenshmirtz yelling "Zo3zau3 nei5, aap2zeoi2sau3 Pui3lei5!" but seeing the words "Nguyền rủa ngươi, thú mỏ vịt Perry!" on-screen.Yeah, Vietnam used subs for most shows, voiceovers for DJ, and occasionally lipsync dubs for theatrical/DTV films (not DCOMs). Interestingly, sometimes they were running the channel in Taiwanese (yes Taiwan is its own feed but they just reuse their dubs instead of a Singaporean/Malaysian dialect redub) Mandarin Chinese…
All of EMEA changed, including the Block on Disney Channel Nordic.apparently, Disney Junior Iberia has changed its logo to coincide with Disney Junior rebrand (as seen on its YouTube channel and social media, pictured)
View attachment 308618
It just happened today.Wow, I didn't even know the channel had rebranded
I agree, the yellow logo was too bright.US also rebranded. I like this one. Better logo than that Yellow one. I haven't seen every feed rebranding on the same day so it's good to see that. There's still hope that the next Disney Channel US rebrand will also arrive in Europe.
I don't know why, after 2018, the American and EMEA/European logos are not the same. While Europe/EMEA switched to the yellow logo in 2018, America was still the same. Currently, Disney text is black and Jr text is red. Why is it different in Europe/EMEA?US also rebranded. I like this one. Better logo than that Yellow one. I haven't seen every feed rebranding on the same day so it's good to see that. There's still hope that the next Disney Channel US rebrand will also arrive in Europe.